Театрализованная викторина по сказкам братьев Гримм «Коснёмся сказок волшебства»

Вступительное слово о братьях Гримм

Друзья, сейчас поговорим
О добрых сказках братьев Гримм.
Не думали ли вы вначале:
Все братья Гримм насочиняли?
На самом деле сказки эти
Давным-давно живут на свете.
А братья славно потрудились,
Чтоб сказки нами не забылись.
Сегодня и представить трудно
Наш мир без этих сказок чудных.

Братья Гримм были не только сказочниками. Они были и лингвистами, и основатели германской филологии и германистики, и составителями первого этимологического словаря немецкого языка.

Трудно найти человека, который ни разу бы не слышал сказок этих великих писателей. Любому из нас знакомы писатели братья Гримм и их сказки, которые с нами идут по жизни: сначала в нашем детстве, затем в детстве наших детей, а потом и наших внуков.

Они прожили, как для того времени, достаточно долго – творили до последнего вздоха и оставили огромное творческое наследие. Но нельзя не сказать, почему немногие из исследователей их творчества обращают внимание на фантастическую, неразъемную, братскую дружбу, верность которой они сохранили в течение всей жизни.

ИЗ БИОГРАФИИ БРАТЬЕВ ГРИММ

Истоки этой дружбы, по-видимому, как всегда, нужно искать в детстве. А оно было не очень веселым, хотя семья Гримм и принадлежала к так называемому среднему классу: отец был адвокатом в городе Ханау (Германия), потом работал в должности, как сказали бы сегодня, юридического консультанта князя.

Мальчики были погодками. Якоб Гримм родился 4 января 1785 года, а через год – 24 февраля 1786 года – родился его брат Вильгельм Гримм, 235-летие которого мы отмечаем в этом году. И росли вместе, любили гулять на природе, наблюдать за зверушками, рисовать их, собирать гербарии. Так закладывалась любовь к родному краю.

Чтобы прокормить детей, отец работал днями и ночами, в результате усталости и переутомления обыкновенная простуда переросла в пневмонию.

Когда братьям было соответственно 11 и 10 лет, умер отец. Тогда для семьи это был буквально крах надежд, которые еще, и сформироваться не успели! Кроме Якоба и Вильгельма, в семье был еще четверо маленьких детей!

Конечно, для семьи Гримм это стало трагедией. Доротея Гримм – мать братьев – осталась одна с шестью детьми. Якоб и Вильгельм были старшими детьми, и им пришлось взять часть обязанностей матери на себя. Но Доротея понимала, что мальчики умны и талантливы, и единственное, что она может им дать, это образование.

Но им повезло. Довольно состоятельная тетка – родня по матери – взяла на себя и расходы, и заботу о дальнейшем обустройстве детей в быту и образовании. Мальчиков отдали сначала в Кассельский лицей, а, поскольку оба оказались способными к учебе, без особого труда поступили в Марбургский университет.

 В гимназии ученики обычно обучались 7-8 лет. Но братья были настолько трудолюбивы и усидчивы, что им удалось овладеть материалом в 2 раза быстрее остальных. Поэтому лицей они закончили уже через 4 года.

В школе мальчики изучали естествознание, географию, этику, физику и философию, но основу преподавания составляли филологические и исторические дисциплины.

А для учёбы в университете выбрали они, конечно, по примеру покойного отца – юриспруденцию. Кстати, именно здесь братские отношения пережили испытания на прочность: Якоб поступил в университет на полгода раньше Вильгельма, и они вынуждены были расстаться на некоторое время.

Это оказалось уж слишком тяжело – жить отдельно! Так они больше никогда надолго и не расставались.

В свободное время братья любили рисовать, однажды картины увидел их младший брат Людвиг Эмиль, который так вдохновился этим делом, что свое будущее связал с художественным ремеслом, став популярным в Германии гравером и художником.

Братья Гримм всегда интересовались литературой. При всем при том, что окончили они юридический факультет, манила их немецкая поэзия, которую им открыл профессор Савиньи. Якоб и Вильгельм часами сидели за изучением старых фолиантов в его домашней библиотеке.

Вся дальнейшая деятельность братьев Гримм была связана непосредственно с немецкой словесностью, филологическими проблемами, проведением исследовательских работ.

Сказки – лишь часть невероятного объема работ, который проделали братья в сфере литературы и лингвистики.

В 1808 году Якоб отправился в Париж, помогать профессору Савиньи, собирать материалы для научной работы. Вильгельм остался доучиваться в университете. С детства они были настолько близки  друг с другом, что даже в этом возрасте испытывали небывалую тоску в разлуке, о чем свидетельствует их переписка.

В том же году умерла их мать, и все заботы о семье Гримм упали на плечи Якоба. Вернувшись из Франции, он долго искал работу с достойной оплатой труда и в итоге устроился в Кассельский замок, управляющим личной королевской библиотекой.

У Вильгельма вновь ухудшилось состояние здоровья, и брат отправил его на курорт. По возвращении Вильгельма с лечения братья взялись за работу – начали исследовать древнегерманскую литературу. Им удалось собрать, переработать и записать десятки народных легенд, которые передавались из уст в уста сотни лет.

В создании первого тома сказок участвовали многие женщины Касселя. Например, по соседству с Гримм жил состоятельный аптекарь — господин Вильд с женой и детьми. Фрау Вильд знала несчетное количество историй, которые с удовольствием рассказывала Вильгельму. Иногда к ним присоединялись и ее дочери – Гретхен и Дортхен. Пройдет немало лет, ни Дортхен станет женой Вильгельма.

В их доме жила экономка – Мария Мюллер. У пожилой женщины была феноменальная память, и знала она множество сказок. Мария рассказала братьям историю о прекрасной Спящей красавице и смелой Красной Шапочке. Но, вспоминая эти сказки, сразу на ум приходит Шарль Перро. Как оказалось, истинного автора сказки найти крайне сложно. По сути, это народные европейские сказки.

В 1812 году в жизни Якоба и Вильгельма Гримм случился первый успех – они издали сборник «Детские и семейные сказки», в который вошло 100 произведений.

В книге можно увидеть портрет сказительницы Доротеи Вехманн, надиктовавшей братьям почти 80 сказочных историй. А иллюстратором первых изданий сказок (7 гравюр на меди) был один из младших братьев Гримм – Людвиг Эмиль, ставший художником и гравёром.


ТВОРЧЕСТВО БРАТЬЕВ ГРИММ

Учеба в университете, новые друзья, знакомства, новое влияние на их интеллектуальное развитие. Братья были не только талантливыми, но и быстро влюблялись во все новое, о чем узнавали в университете.

Именно так было со сказками: они познакомились с филологами, которые серьезно занимались сбором мифов, историй, легенд и внезапно заинтересовались новым делом. Оказывается, исследовать историю слов, басен, притч, – не менее интересное дело, чем копаться в юридических тонкостях!

Ведь братья Гримм всегда интересовала литература. Хотя они закончили юридический факультет, манила их немецкая поэзия. Якобу и Вильгельму нравилось часами просиживать за изучением старых фолиантов.

Поэтому вся дальнейшая их деятельность была связана с немецкой словесностью, филологическими проблемами, проведением исследовательских работ. А сказки – лишь часть от того огромного объема работ, который проделали братья Гримм в области литературы и лингвистики.

Собрав этот паззл, вы увидите одну из самых знаменитых и узнаваемых героинь сказок братьев Гримм

Писатели сразу же начали готовить материал для второй книги. В неё вошло немало сказок, услышанных не только самими братьями Гримм, но и их друзьями. Как и раньше, писатели оставляли за собой право давать сказкам собственную языковую редакцию. Вторая их книга вышла свет в 1815 году. Правда, потом книги подвергались переизданиям.

Про эту трудолюбивую и добрую героиню вы сможете прочитать не только в сборнике сказок братьев Гримм, но и у замечательного французского сказочника Шарля Перро.  Вы увидите ее, сконструировав паззл. Каждый из них рассказывал историю бедной девушки по-своему.

Каждый составитель, в том числе и братья Гримм, на свой лад интерпретировал эти рассказы. Вот, например, сказка о Золушке. В варианте Перро чудеса для девочки совершает ее крестная-фея. А у братьев Гримм – это дерево орешника на могилке ее матери. Позже по мотивам этой истории будет снято кино «Три орешка для Золушки».

Появление этих двух, казалось бы, «несерьезных» книг сделало революцию во всей тогдашней немецкой филологии. Текст был написан таким простым, доступным самому широкому кругу читателей языком, что на молодых авторов обратили внимание филологи всей Европы.

Этому событию придавало веса еще и то, что братья одновременно занимались научными исследованиями в филологии, что, в конце концов, вылилось в фундаментальные работы.

Двухтомник «Сказок» собрал свыше 230 сказок и легенд. Его читала вся Европа. Дальше вышла книга «Немецкие пересказы». Но научно-исследовательскую работу братья не прекращали, ни на секунду.

НАУЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

В 1819 году братья издали том «Немецкой грамматики». Но все же главным трудом братьев был «Немецкий словарь». Это была тяжелая и долгая работа.

Уже в 30-х годах XIX века авторитет братьев в научном мире был очень большим. Они публикация за публикацией, книга за книгой – творили современную классическую германистику!

Очень значимой и для немецкой, да и мировой культуры оказалась написанная Якобом Гриммом «Немецкая грамматика». Она стала не только выдающейся вехой в немецкой филологии, но и породила целое научное направление – «сравнительное языковедение». Оно до сих пор не остановилось в развитии.

Братья Гримм, увлекшись филологическими и фольклорными исследованиями, возможно, даже не догадывались, за какую сложную и важную работу они взялись. Это был титанический труд! Из нескольких десятков диалектных языков непросто создать один, понятный для всех.

Давно ведутся дискуссии, что именно объединяет те или другие народы: сходство экономического уклада, общая армия, форма черепа (как представлял себе кое-кто), или, может, все-таки – язык?

Оказывается, значительную роль во всем этом могут играть народные мифы, сказки, притчи, собранные под одну обложку и отредактированные по-новому, но с учетом всех традиционных признаков немецкой грамматики, которой еще не существовало.

Относительно братьев Гримм, то мы имеем дело с удивительным явлением: сказки породили грамматику! Германии, собственно говоря, тогда еще не было. Разбросанные по европейским просторам княжества мало что объединяло, разве что сходство орфоэпических конструкций и, возможно, можно было при детальном изучении увидеть сюжетные параллели в фольклоре.

«Словарь немецкого языка» был по замыслу таким огромным, что ни младшему, ни старшему брату не удалось его закончить. Но они дали работу сотням филологов на долгие годы. Эта работа, начатая братьями Гримм в 1840-х годах, была завершена в 1961-м.

По сюжетам произведений братьев Гримм сняты десятки фильмом и мультфильмов, поставлено немало спектаклей. А некоторые персонажи их сказок стали и вовсе именами нарицательными – Золушка, Рапунцель, Спящая красавица.

«Сказки Братьев Гримм» переведены на 160 языков. Братья Гримм прожили, для того времени, достаточно долго. Они творили до последнего вздоха и оставили огромное творческое наследие.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ ИЗ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА БРАТЬЕВ ГРИММ

*Первым переводчиком сказок братьев Гримм для русского читателя стал Василий Андреевич Жуковский.

*Братья вместе арендовали жилье, а если работали – то в одном учреждении. В основном в библиотеках, где это было и удобно, и выгодно, и производительно.

*Братья Гримм были профессиональными библиотекарями. Этой профессии они отдали несколько десятилетий своей жизни.

*Вильгельм и Якоб разделили поэзию на два вида: естественная поэзия и искусственная. Первый вид – это то, что создавалось народом, мифы, басни, легенды, а вот второй вид – это то, что было специально придумано конкретным человеком.

* Якоб Гримм сформулировал и исследовал закон в области лингвистики, впоследствии названный «законом Гримма». Закон о первом германском передвижении согласных.

*Основой для «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкина послужила сказка Братьев Гримм «Рыбак и его жена».

* Сын Вильгельма Герман Гримм стал впоследствии известным историком литературы, профессором Берлинского университета и соучредителем «Общества Гёте».

*Британский психолог профессор Салли Годдарт Блайт в книге, посвящённой детским сказкам, лучшими сказками для правильного формирования у девочки представлений о жизни назвала три.

Все они входят в сборник Братьев Гримм — это «Золушка», «Белоснежка» и «Рапунцель».

*В 1896 году в Ханау, родном городе Братьев Гримм, на ратушной площади был поставлен памятник в честь Братьев Гримм. Автором скульптурной группы стал Сириус Эберле. От монумента берет начало улица Немецких сказок.

Творчеству немецких сказочников Вильгельму Гауф, Рудольфу Эрих Распе, Якобу и Вильгельму Гримм, чудесным героям и волшебным местам, где происходили невероятные события, посвящён популярный маршрут, составленный Национальным бюро туризма Германии — «Немецкая дорога сказок» (Deutsche Märchenstraße).

Эта туристическая дорога от Бремена до Ханау существует с 1975 года. Она проходит через семьдесят населённых пунктов, замков и крепостей. Многие города «Дороги сказок» внесены в список ЮНЕСКО, как уникальные объекты мирового культурного наследия.

Викторина для знатоков сказок братьев Гримм

Мероприятие подготовила зав.сектором Волога Е.Н.